Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Politics
Technical
Economy
communication
Industry
Medicine
Translate German Arabic تَعْبِئَةٌ جَديدَة
German
Arabic
related Results
-
تَعْبِئَةٌ [ج. تعبئات] ، {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
التعبئة {تقنية}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
تَعْبِئَةٌ [ج. تعبئات] ، {اقتصاد}more ...
-
تَعْبِئَةٌ {رقمية}، {اتصالات}more ...
-
تَعْبِئَةٌ [ج. تعبئات] ، {سياسة}more ...
-
خط التعبئة {صناعة}more ...
-
umpacken (v.)more ...
-
نظام التعبئة {تقنية}more ...
- more ...
-
جودة التعبئة {تقنية}more ...
-
وضع التعبئة {تقنية}more ...
- more ...
-
كود التعبئة {صناعة}more ...
- more ...
-
Papierkram ausfüllen umgang.more ...
- more ...
-
Opake Füllungen Pl., {med.}تعبئة أوباك {وثائق سورية}، {طب}more ...
-
nachfüllen (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Tatsächlich haben sie eine Oppositionsbewegung namens "Khalas" (Erlösung), gegründet, die das Ziel verfolgt, die junge schiitische Generation in der Ostprovinz zu mobilisieren.بل لقد أقدموا على تشكيل حركة معارضة أطلقوا عليها اسم "خلاص" تسعى إلى تعبئة الجيل الجديد من الشيعة في المنطقة الشرقية من المملكة.
-
In kritischen Momenten kann diese Deutung mobilisiert werden, und dann mag der eine oder andere sich individuell für die radikale Umsetzung des al-Qaida-Prinzips "Ich gehe in den Dschihad, also bin ich" entscheiden.في اللحظات الدقيقة الصعبة يمكن تعبئة خيارات التفسير الجديدة من أجل التطبيق الراديكالي لمبدأ القاعدة القائل "ذهابي إلى طريق الجهاد يعني أنني قد حققت ذاتي".
-
Die Mobilisierung neuer und zusätzlicher Ressourcen für die soziale Entwicklung durch Maßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene fördern, unter anderem durch:تعزيز تعبئة موارد جديدة وإضافية من أجل التنمية الاجتماعية من خلال التدابير الوطنية بجملة وسائل منها:
-
Die Mobilisierung neuer und zusätzlicher Ressourcen für die soziale Entwicklung durch Maßnahmen auf internationaler Ebene fördern, unter anderem durch:تعزيز تعبئة موارد جديدة وإضافية من أجل التنمية الاجتماعية من خلال التدابير الوطنية بجملة وسائل منها:
-
betonend, wie wichtig langfristige Investitionsströme, insbesondere ausländische Direktinvestitionen, zur Ergänzung der Entwicklungsanstrengungen aller Entwicklungs- und Übergangsländer sind, dass alle Staaten für den stabilen Zugang zu privatem Kapital Sorge tragen müssen und dass es regionaler und internationaler Zusammenarbeit bedarf, um die Mobilisierung neuen und zusätzlichen Kapitals für die Entwicklung zu fördern,وإذ تؤكد على أهمية تدفقات الاستثمارات طويلة الأجل، ولا سيما الاستثمار الأجنبي المباشر ، في تكملة الجهود الإنمائية لجميع البلدان النامية فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وضرورة إتاحة الفرص أمام جميع البلدان للحصول بشكل ثابت على رؤوس الأموال الخاصة، وأن يعمل التعاون الدولي والإقليمي على تعزيز تعبئة رؤوس أموال جديدة وإضافية لأغراض التنمية،
-
Die Arbeitsgruppe soll auch über die Mobilisierung von Finanzmitteln nachdenken und prüfen, wie vorhandene Mittel zielgerichteter eingesetzt und wie neue Mittel für die Durchführung des Übereinkommens beschafft werden können, wie die betroffenen Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien in ihrer Fähigkeit gestärkt werden können, zur Finanzierung von Tätigkeiten zur Bekämpfung der Wüstenbildung und der Landverödung auf finanzielle Mittel, insbesondere auf diejenigen der Globalen Umweltfazilität, zuzugreifen, und wie die Bereitstellung von Mitteln für Tätigkeiten zur Bekämpfung der Wüstenbildung und der Landverödung, vor allem über die Umweltfazilität, verbessert werden kann.وسيقوم الفريق العامل أيضا بتدبّر مسألة تعبئة الموارد من خلال استعراض الكيفية التي يمكن بها القيام على نحو أفضل بتحديد الإنجازات المستهدفة من إنفاق الموارد القائمة، وكيفية تعبئة موارد جديدة من أجل تنفيذ الاتفاقية؛ وكيفية بناء قدرات البلدان النامية الأطراف المتضررة فيما يتعلق بالوصول إلى الموارد المالية، ولا سيما من خلال مرفق البيئة العالمية، لتمويل أنشطة مكافحة التصحر وتدهور التربة؛ وكيفية تحسين عملية توفير الموارد اللازمة لأنشطة مكافحة التصحر وتدهور التربة، ولا سيما من خلال مرفق البيئة العالمية.
-
f) auf nationaler wie auf internationaler Ebene neue und maßgebliche zusätzliche Mittel für die soziale Entwicklung mobilisieren, um die Ungleichheiten innerhalb der Länder und zwischen Ländern zu verringern, und die wirksame und effiziente Nutzung der vorhandenen Mittel sicherstellen; ferner so weit wie möglich sicherstellen, dass Sozialausgaben für Kinder sowohl während kurz- als auch langfristigen Wirtschafts- und Finanzkrisen geschützt sind und vorrangig bleiben;(و) تعبئة موارد جديدة وموارد إضافية ملموسة لتحقيق التنمية الاجتماعية، على الصعيدين الوطني والدولي، من أجل الحد من الفوارق داخل البلدان وفيما بينها وكفالة استخدام الموارد الموجودة استخداما فعالا وسليما. والعمل كذلك إلى أقصى حد ممكن على كفالة حماية النفقات الاجتماعية المتعلقة بالأطفال وإعطائها الأولوية خلال الأزمات الاقتصادية والمالية القصيرة والطويلة الأمد؛
-
ermutigt die afrikanischen Länder, weitere konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um den Prozess der Integration der Prioritäten der Neuen Partnerschaft in ihre einzelstaatlichen Entwicklungspläne und Rahmenpläne, so auch, wo vorhanden, in Armutsminderungsstrategien, zu beschleunigen, öffentliche und politische Unterstützung für die Neue Partnerschaft zu mobilisieren, solide Programme in den festgelegten Schwerpunktbereichen der Neuen Partnerschaft auszuarbeiten und Ressourcen für diese Schwerpunktbereiche aufzubringen;تشجع البلدان الأفريقية على اتخاذ مزيد من الخطوات الملموسة لترسيخ عملية إدماج أولويات الشراكة الجديدة في خططها وأطرها الإنمائية الوطنية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر، حيث وجدت، وحشد الدعم الجماهيري والسياسي من أجل الشراكة الجديدة، ووضع برامج رشيدة في المجالات ذات الأولوية التي حددتها الشراكة الجديدة، وتعبئة الموارد الكافية لتلك المجالات؛
-
Bolivien tritt in ein neues Zeitalter der Mobilisierungseiner indigenen Bevölkerungsgruppen ein, die lange zu leidenhatten, aber letztlich siegreich blieben.لقد دخلت بوليفيا إلى عصر جديد من التعبئة العامة لمجتمعاتهاالأصلية التي تحقق لها النصر بعد طول معاناة.
-
Tatsächlich haben sie eine Oppositionsbewegung namens Khalas ( Erlösung), gegründet, die das Ziel verfolgt, die jungeschiitische Generation in der Ostprovinz zu mobilisieren.بل لقد أقدموا على تشكيل حركة معارضة أطلقوا عليها اسم"الخلاص"، وتسعى إلى تعبئة الجيل الجديد من الشيعة في المنطقة الشرقيةمن المملكة.